David Solomons

singer, one-man choir, guitarist and composer

Am Brunnen vor dem Tore (At the fountain before the gate there stands an old lime tree) for 3 clarinets and classical guitar

David W Solomons
David W Solomons
World / Ethnic / German
Clarinet, Classical guitar
Scored for
Type of score
Full score, Parts
Year of composition

German folk song.
Each of the three melody instruments has a turn at the tune while the others provide various contrapuntal harmonies.
The guitar plays the same accompaniment throughout.
The pdf file contains score and parts.
The sound sample is an electronic preview

Words of the original song (English translation follows)
Am Brunnen vor dem Tore
Da steht ein Lindenbaum
Ich träumt' in seinem Schatten
So manchen süßen Traum
Ich schnitt in seine Rinde
so manches liebes Wort
Es zog in Freud und Leide
Zu ihm mich immer fort

Ich mußt' auch heute wandern
Vorbei in tiefer Nacht
Da hab ich noch im Dunkel
Die Augen zugemacht
Und seine Zweige rauschten
Als riefen sie mir zu:
"Komm her zu mir, Geselle
Hier findst du deine Ruh

Die kalten Winde bliesen
Mir grad ins Angesicht
Der Hut flog mir vom Kopfe
Ich wendete mich nicht
Nun bin ich manche Stunde
Entfernt von diesem Ort
Und immer hör ich's rauschen:
"Du fändest Ruhe dort"

[literal translation]

At the fountain before the gate
there stands an old lime tree,
Many a sweet dream I had
under its shade.
I carved into its bark,
So many dear words.
In times of joy and sadness
It always drew me back to it.

Even today I had to wander
past through deepest night
and even in the dark
I closed my eyes
and its branches rustled
As if calling to me:
Come to me old fellow
You'll find your peace with me.

The cold winds were blowing
right into my face.
My hat flew from off my head,
I did not turn back
Now I have been a long time
Away from this place
Yet still I hear its rustling whisper
You would find peace here.

Upload date
10 Apr 2018


Sheet music file
9.00 USD
PDF, 336.5 Kb (9 p.)


Log in to post a comment